viernes, 2 de septiembre de 2016

VOLVERÉ POEMA EN QUECHUA DEL POETA CIRO GÁLVEZ

  • ¡KUTISAQ! (Quechua)


    Sapaynipim
    wayra...
    ¡ripukuy! niwaq, 
    wiqsaymanta hasapakuspa
    yarqaymanta kapti.

    Ripusqay punchawñataqmi,
    urqukuna, chakrakuna waqarqa;
    rumikuna, sachakuna, mayupas,
    quwikuna, uwihakuna, atuqkunapas,
    ¡wañuyni unanchaq tukupas!.
    Allquypa anyayninkunam rikchakapwaq
    aychaymanta ruwasqa charangu kuyrdakuna
    nanaywan siptikuq
    karunchakusqayman hiña.

    Ripuytaqa ripukurqanim,
    chu llaqtaypim sunquyta saqirqani,
    yuyarisqay wawqiykunatapas
    sara ukupi pukllachkaq
    qalachaki warmakunata hiña.
    Mamaytapas yuyarinim
    waqasqampi sutuschkaq wiqiyuqta;
    chakraykunata, uwihaykunatapas,
    yanaytañataq mayu patampi
    samayninwan kuyayninta
    chayachimuwachkaqta hina.

    Kunanñataqmi kay karu llaqtapi,
    mana almayuq runapa llaqtampi,
    musyanim llaqtaymanta hamuq wayrata
    kutichikuwayta munaspa,
    musyaykim yanallay
    lliw ima hapisqaypi
    musyanim qamwan sunquy kasqanta
    chay raykum ¡KUTISAQ! llaqtayman.

  • ¡VOLVERÉ! (Traducción Esp.)


    El aire en silencio
    me decía que me vaya, 
    bostezando desde mis entrañas, cuando tenía hambre.

    El día de mi partida lloraron
    los cerros, las chacras,
    las piedras, los árboles, el rio,
    los cuyes, las ovejas, los zorros,
    hasta el búho que presagiaba mi muerte.
    Los aullidos de mi perro parecían
    cuerdas de charango hechas de mi propia carne,
    que poco a poco se arrancaban,
    con la distancia y el dolor.

    Entonces me fui,
    pero en mi pueblo quedó mi alma,
    mis hermanos que aún los imagino
    niños descalzos
    jugando en el maizal;
    también recuerdo a mi madre,
    con sus ojitos llorosos
    por mi partida
    mis chacras y ovejas aún llorando,
    y mi amor en el río,
    con su aliento
    llena de candor.

    Y en esta ciudad lejana
    ciudad de gente sin alma,
    siento el aire venido de mi tierra
    queriendo llevarme de regreso;
    te siento a ti amor mío
    en todo lo que toco;
    siento que mi corazón quedó contigo,
    y por eso ¡VOLVERÉ!
    ¡A MI PUEBLO!

3 comentarios:

  1. Hermosas líneas que nos enorgullecen y hacen reflexionar. Gracias Maestro Ciro Gálvez.

    ResponderEliminar
  2. Porfavor ayudenme con el fondo musical

    ResponderEliminar

VALE TU OPINION